ДОН ХУАН. КУРЕНИЕ ПЕЙОТА
Нам греки не чужие, говорю... К.Кавафис
Андрею Дмитриеву
Зябко. И зыбко. Зачат в ночь декабря-Декарта
Новый отсчет. И, значит, снова — перо и парта.
Четки судьбы — навычет: гнись, не смыкая вежды.
Что у нас жизнь позычит, [м]ученики-невежды?
Что нам подарит? Лепу ноту для антифона?
Или вот эту лепту, словно привет с Афона:
Здравствуй! — афинской решкой профиль у корефана.
С гадской ухмылкой грецкой. Фреской ли Феофана —
Лбище? Эй ты, античный! Щурясь, глядит на вещи.
Желчный, но симпатичный. Тощий, почти что вещий.
Ребрами маремана дышащий, что гитара,
Любящий добермана так же, как Ренуара.
Эллин — не верный фальши, нервный, как Фобос-Деймос,
Ложкою меда павший в местный дегтярный демос.
Греки, бубню я, греки, — благодаря Андрею
Я возлюбил вас крепче, чем Арафат — евреев.
Грек, он стило имает! Грек — это тот, который
Русским стихам внимает каждою клеткой, порой,
А на груди худючей крестик несет нательный,
И салабонов [ж]учит, школьников. Не котельной —
Сторожевою щедрой лирой бряцает вмале.
О Феодоре? Федре? О Феодосье-маме?
Ветка былой Эллады соединяет с Понтом.
Тварен творец рулады, скромен, но все же — с понтом!
Где привелось родиться (не без небесной манны),
Тут тебе и сгодиться — с именем первозванным.
Тут тебе и скитаться, вышедши из-под спуда,
С временем зде квитаться, где — холода, остуда.
Значит, не разлучимся. Ежели — да, то ради
Речи — незлой отчизны, на языке, что даден
Игреку или греку — для утоленья жажды.
…То и реку, что в реку не окунуться дважды.
|
|